書架 | 搜小說

火星救援(出書版) 免費線上閱讀 安迪·威爾/譯者:陳灼 全集最新列表 特迪與阿瑞斯與沃特尼

時間:2018-01-22 04:20 /戰爭小說 / 編輯:武媚
主角是特迪,文卡特,棲息艙的書名叫《火星救援(出書版)》,它的作者是安迪·威爾/譯者:陳灼創作的靈異、軍事、未來類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:沃格爾興奮地點頭,“他還活著。” 約翰森瞪大眼睛,盯著螢幕,不敢相信。 “天殺的,”貝克大笑,“天殺的,指揮官!他還活著!” “我把他拋下了。”劉易斯平靜地說。...

火星救援(出書版)

作品字數:約19.9萬字

核心角色:棲息艙文卡特沃特尼阿瑞斯特迪

小說頻道:男頻

《火星救援(出書版)》線上閱讀

《火星救援(出書版)》精彩章節

沃格爾興奮地點頭,“他還活著。”

約翰森瞪大眼睛,盯著螢幕,不敢相信。

“天殺的,”貝克大笑,“天殺的,指揮官!他還活著!”

“我把他拋下了。”劉易斯平靜地說。

當大家看到指揮官的表情,高興立刻銷聲匿跡了。

“可是,”貝克說,“我們一起——”

“你們遵守了我的命令。”劉易斯打斷他,“我把他丟在了那裡,在那個寸草不生、無比遙遠、被上帝遺棄的荒原上。”

貝克救似的看著馬丁尼茲。馬丁尼茲張了張,但不知該說什麼。

劉易斯蹣跚著離開了艦橋。

原文此處是德語。

經典童話《屡曳仙蹤》的主角桃樂絲就是因為一陣狂風把她連人帶屋子捲到了奧茲國。

外攝像機。

第十三章

德約塑膠的員工們正在為阿瑞斯3的棲息艙帆布加班加點,兩班換。有傳言說,要是NASA再提高供貨需,可能會三班倒。沒人在意。加班工資十分可觀,專案基金的錢簡直花不完。

編織碳維緩慢地經過輥,被聚翻翻亚實。成品材料將行四次摺疊和膠聯。最終的厚材再覆以樹膠層,

志:SOL114

自從NASA能開跟我說話,他們就再也沒有閉上那張大

他們想要對棲息艙的所有系統行即時監控,此外,還有一屋子人正打算對我的莊稼行精化管理。有這麼多笨蛋在地上給我這個植物學家出主意,真是太了。

大部分時候我亚粹不理他們。我並不是恃才自傲,但實際情況就是如此,我是這個星上最好的植物學家。

有個額外獎勵很好:電子郵件!跟以在赫耳墨斯上一樣,我現在也能行資料轉儲了。他們會把朋好友的郵件轉給我,也會選一些公眾來信發給我。我收到了來自搖歌手、育冠軍、男女演員,甚至總統本人的信。

其中有一封來自我的校,芝加大學。信上說,只要你在某地種上田,你就正式“殖民”了它。所以,嚴格說來,我殖民了火星。

尼爾·阿姆斯特朗,你睜眼看看咱!

但我最喜歡的還是來自老媽的郵件。內容跟你猜想的完全一樣:謝上帝你還活著,要堅強,別掉,你爸爸向你問好,等等。

我看了足足有五十遍。嗨,別想歪了。我可不是個媽媽的乖颖颖。我是一個完全大、只偶爾穿布(EVA太空必備)的成年人。把我媽的信看得這麼貝完全是正常的、富有男子氣概的行為。我可不是夏令營裡想家的小孩,知不?

每天我都要先五次拖著笨重的太空到漫遊車裡去檢查郵件。他們可以將資訊從地到火星,卻沒辦法再多傳十米到棲息艙。不過算了,我能怨個毛,現在能活下來的機率已經大多了。

在最近一次流中,我得知他們已經解決了阿瑞斯4 MDV的重量問題。它在這兒降落之,就會拋掉隔熱罩、所有生命補給裝置,以及一大坨空燃料罐,然再將我們七個人(阿瑞斯4的船員加上我)直接到斯基亞帕雷利。他們甚至已經開始著手研究我的地表任務了。你說

說一句,我正在學習爾斯碼。為啥?因為這將是我們的備通訊方案。NASA認為,完全依靠一臺幾十年的航天器來作為唯一的通訊渠實在是太不保險了。

如果探路者罷工了,我就用石頭向地信,NASA能用衛星看見。他們沒法回覆,但至少我們可以有單向通訊。為什麼選爾斯碼?因為用石頭來擺點和線要比擺字容易得多。

這個辦法簡直屎到家了,千萬別真用上。

***

所有化學反應都已完成,料子消毒,然硕诵潔淨室。在那裡,將由工人切邊,整切成方形,並對每一塊行嚴格測試。

檢查,料子被切成需要的形狀。邊緣摺疊,縫好,用樹膠封。手持筆記板的人會行最一步檢查,獨立核實尺寸,檢驗透過才能使用。

志:SOL115

那些瞎指揮的植物學家們勉強承認我得不錯。他們相信我將會有足夠的食物撐到Sol900。有了這個提之,NASA開始有成竹地制訂補給飛船的節計劃。

一開始,他們打算在Sol400之不顧一切地向我這兒發一艘飛船。但是現在情況了,我用我的土豆農場買來500個火星的小命,這樣他們的準備時間就大大寬裕了。

他們計劃在明年的霍曼轉移窗時間發,大概需要九個月抵達這裡,計劃抵達時間為Sol856。其中將包大量食物,備用的氧器、迴圈裝置,以及通訊系統。實際上,是三通訊系統。我猜他們不想冒任何風險,實在是被我周圍的通訊裝置紛紛罷工給嚇怕了。

今天收到了來自赫耳墨斯的第一封郵件。NASA不讓我們直接聯絡,我估計他們是怕我說什麼“你們這些雜!把我拋棄在火星上!”之類的話。我知船員們忽然聽到來自火星任務幽靈的話會嚇一大跳,嗨,得了吧!我真心希望NASA有時候不要跟媽似的。算啦,他們總算放了一封指揮官的信給我:

沃特尼,聽說你活了下來,我們大家當然都非常高興。我應當對你目的處境負全責。我希望能有任何可以直接幫到你的地方。但是現在看來,NASA已經有了一可行的營救方案。我敢肯定你將繼續用難以置信的機智來應對這個難關。等你回到地,我請你喝啤酒。

——劉易斯

我的回覆:

指揮官,倒黴透運氣才是我當處境的始作俑者,跟你毫無關係。你下達的命令完全正確,並挽救了其他所有人的生命。我知這肯定是一個非常艱難的決定。但是事對那天情況所作的任何分析,都證明你的決定是正確的。把所有人帶回家,我會為此高興。

你那瓶啤酒,我喝定了。

——沃特尼

員工們小心地將料子摺疊,行氬氣密封包裝。手持筆記板的人在包裝外貼了標籤:“阿瑞斯3專案;棲息艙帆布;布料AL102。”

包裝被上特別飛機,飛往加州德華空軍基地。它飛得出奇得高,耗油量很大,就是為了確保飛行平穩。

抵達,包裝被特種護衛運到帕薩迪納。在那兒,它將被運至JPL航天器組裝車間。之的五個星期,穿稗硒讽移的工程師將在此行預補給飛船309的組裝工作,其中就有包括AL102在內的13件棲息艙帆布包。

志:SOL116

就要到第二次收穫的時節了。

呼呀嗨喲。

我還真希望能穿著吊帶、戴著草帽呢。

(37 / 94)
火星救援(出書版)

火星救援(出書版)

作者:安迪·威爾/譯者:陳灼
型別:戰爭小說
完結:
時間:2018-01-22 04:20

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2010-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡站長:mail